vertalen.io

Engels - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Sevgili Dominique,

Uyumluluğu sağlamak için baştan itibaren sizinle aynı doğrultuda hareket etmek istediğimiz bir durum var.

HBS formülasyonları için, TCPP ham maddesinin REACH kaydı olması gerekiyor, bunu geçen haftalarda öğrendik. Bart'ın ekibiyle yaptığımız görüşmelere göre, üç tedarikçimizden sadece biri, Trooyawn, yıllık kapsama sağlayabiliyor.

Aşağıda belirtilen ve bu hafta gelmesi beklenen sipariş numarası altındaki miktar, bu nedenle, düzenleyici ekibimizin kapsama için onayladığı tedarikçi Trooyawn olduğu için, yalnızca HBS üretimi için tahsis edilmelidir.


Bitmiş ürün satışlarımız şimdiye kadar sadece Türkiye ile sınırlı olduğundan, ayrı bir REACH kayıtlı TCPP'ye ihtiyaç duyulmamıştır. Mevcut hammadde kodu 0000000000, şu anda PU üretimimiz için kullanılmaktadır.

Ancak, Tedarik Zinciri malzeme listesini (BOM) çalıştırdığında, HBS üretim ihtiyaçlarını doğru bir şekilde takip etmek için REACH kayıtlı özel bir TCPP'ye ihtiyaç duymaktadır. Bu nedenle, yeni bir kod (TCPP-0) oluşturmak istiyorlar.

Size sorumuz şu şekildedir: Bu hafta gelecek 000 ton için 0000000000 numaralı siparişte, mevcut malzeme kodundaki 00 numaralı kalemi silebilir ve sipariş numarasını değiştirmeden (tüm tedarikçi belgeleri buna dayanmaktadır), aynı sipariş altında yeni TCPP-0 koduyla 00 numaralı kalemi oluşturabilir miyiz? Herhangi bir koşul veya fiyat değişikliği yok. Bu, mal kabulü ve fatura kabulünün TCPP-0 yeni kodu altında kaydedilmesini sağlayacak ve Tedarik Zincirinin REACH kayıtlarıyla doğru malzemeyi takip etmesine olanak tanıyacaktır.

Bunun tedarik süreci açısından istisnai bir durum olduğunu anlıyoruz, ancak bu şekilde bir çözüm olarak ilerlemek kabul edilebilir mi? Ayrıca bu konuda süreç odaklı bir çözüm belirlemeyi ve HBS üretimini mevzuata uygun şekilde desteklemeyi hedefliyoruz.

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Engels Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Engels naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.