vertalen.io

Engels - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Merhaba Richard,
Birkaç sorum var ve bunları açıklığa kavuşturmak istiyorum;


0- Formülasyonda PE 00 olarak geçiyor, ancak ekte paylaştığınız TDS'de Penta 00 ​​olarak listelenmiş. Bunlar aynı mı? Kafa karıştırıcı...
Richard: PE00, %00 Di-Pentaeritritol + %00 Mono veya Tri-Pentaeritritol iken, PE00 %00 Di-Pentaeritritol ve %0 diğer Pentaeritritol içerir; kısacası, PE00 veya PE00'ı kullanabiliriz, ancak fiyat farklı olacaktır, belki PE00 maliyet avantajına sahiptir.
PE00 yerine PE00 kullanırsanız tarifi gözden geçirmemiz gerekir.
Bu malzeme için TDS ve MSDS'ye ihtiyacım olduğu için CAS numarasını incelemek üzere Tayvan ile iletişime geçeceğim.
0- Malzeme listesinde belirtildiği gibi, TEG dahildir ve ilk deneme TEG kullanılarak yapılacaktır.
Richard: HEG, DEG, TEG, TTEG ve az miktarda daha yüksek moleküler ağırlıklı glikoller içeren karmaşık bir karışımdır, ancak önemli ölçüde daha uygun maliyetlidir. Mevcut formülasyonlarımız, önemli ölçüde daha pahalı olan saf TEG ve TTEG'ye dayanmaktadır. HEG'nin zaten TEG ve TTEG bileşenleri içerdiği göz önüne alındığında, maliyet düşürmek için saf TEG/TTEG'yi kısmen HEG ile değiştirmeyi hedefliyoruz. Bu, formülasyonun gerçek HEG bileşimine göre ayarlanmasını gerektirir; bu, çalışmanın en zorlu kısmıdır. Özellikle Seda için zorluklar yaratabilirken, Danny bu tür formülasyonların optimizasyonunda değerli bir deneyime sahiptir.


Anladığım kadarıyla, daha sonra HEG tedarik edebilirsek, maliyet düşürmek için bu seçeneğe odaklanacağız.
Kuveyt tesisinden ME Global aracılığıyla tedarik etmeyi düşünmüştük; ancak Kuveyt tesisinin henüz faaliyette olmadığı anlaşılıyor. Bu konuyu ayrı olarak takip ediyoruz ve ilgi gösterdiler. Şimdilik, bu bir geliştirme ürünü olduğu için, 0 FCL bazında bir fiyat teklifi verip veremeyeceğinizi görüştük. Bunu SABIC'e de soracağız.

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Engels Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Engels naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.