vertalen.io

Nederlands - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

achtleven is in rouw na het overlijden van Sajith. © IF
Gentse nachtleven is in rouw: geliefde medewerker Sajith (00) van danscafé Charlatan onverwacht overleden
Het Gentse nachtleven verliest een bekende figuur. Sajith Lahousse, vaste medewerker van café Charlatan op de Vlasmarkt, is op 00-jarige leeftijd overleden. Sajith sukkelde al even met zijn gezondheid. Donderdagavond namen vrienden en familie afscheid op zijn favoriete plek.
Laura Moens

Inhoud

© anomalies-unlimited.com parti nazi kitap 'amerikan işyerinde sabotaj', hayal edebileceğiniz her işte insanların parlak ve komik payback öyküleri bir kitap. bu hikaye o kitabı geliyor. bir duvar ressamı "özel duvar resimleri ve dekoratif tablolar üreten" bir şirket için bir ressam olarak çalışan işini anlatıyor: "son zamanlarda biz temelde tema olarak walt disney şirketi onlar özellikle talep 'the great gatsby' için bir iş yaptı. eski güzel günlerde zengin insanlar hakkında. fikir insanları mutlu görünmesi ve sokaklardan insanlar beyaz bir takım elbise, panama şapka ve kroket çekiç. benim en sevdiğim sahnelerden biri oldu almak için çaba gerektiğini yaratmak için ideal oldu bir otel insanların masalarında oturmuş nerede. arka planda bu küçük ss stormtrooper boyalı bu balkon vardı. o was büyük gatsbys kokteyller ile saat uzaklıkta whittling ise dünyanın geri kalanında neler olduğunu benim küçük açıklama . patronum fark ve bir asker gibi görünüyordu söyledi, ama bir güvenlik görevlisi oldu. o da düştü. ben hemen bir nazi olduğunu fark ile çalıştı insanların hepsi onu ikna etti. şimdi de yüklü bir otel. bana memnuniyeti bir sürü verdi. . yani, bir nazi mi? eh, ona göre, o "oldukça küçük ama o beni iyi hissettirecek vermedi. o bunu bilmedikçe şaka görmek zor var orda çok milis / polis görünüyor adam boşaldıktan . resimde adam komik bir küçük bıyık bir gamalı kol bandı ile siyah takım elbise ve vardı ise benzeri, şimdi bazı cesaret almış olur -. = kapat = - , pomozhkt


©

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Nederlands Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Nederlands naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.