vertalen.io

Nederlands - Dialect vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling



GLASKEN BIER.
_____________
we waren op weg naar dit cafeetje hier.
zonder ook maar één klein druppeltje bier.
man wat had ik een droge bek.
we werden van de dorst haast knettergek.

refrein.
_______

ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.



wij kwamen bij een benzine station.
toen bleek dat daar de ellende begon.
ze hadden daar alleen maar fris.
dan zuip ik nog liever paardepis.

refrein:
_______
ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.


't was op een mooie zomerdag.
toen ik daar twee maten zag.
ik vroeg : "ik vroeg wat doen jullie hier ?"
Ze zeiden : "rechtuit, hier hebben ze bier".

refrein:
_______
ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.



ik lag met mijn liefje laatst in een schuur.
en wij bedreven de liefde vol vuur.
maar plotseling toen kreeg ik iets in 't oog.
en door wat ik zag kreeg ik 'm niet meer omhoog.

refrein:
_______

ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.






GLASKEN BIER.
_____________
we waren op weg naar dit cafeetje hier.
zonder ook maar één klein druppeltje bier.
man wat had ik een droge bek.
we werden van de dorst haast knettergek.

refrein.
_______

ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.



wij kwamen bij een benzine station.
toen bleek dat daar de ellende begon.
ze hadden daar alleen maar fris.
dan zuip ik nog liever paardepis.

refrein:
_______
ik wil één glaske bier, twee glaskes bier.
en heel mischien wel drie glaskes bier.

vier glaskes bier, vijf glaskes bier.
en als het moet een heel vat bier.


't was op een mooie zomerdag.
toen ik daar twee maten zag.
ik vroeg : "ik vroeg wat doen jullie hier ?"
Ze zeiden : "rechtuit, hier hebben ze bier".

refrein:
_______
Chcę jedną szklankę piwa, dwie szklanki piwa.
A może trzy szklanki piwa.

Cztery szklanki piwa, pięć szklanek piwa.
A jeśli będę musiał, całą beczkę piwa.



Leżałem ostatnio w stodole z moją ukochaną.
I kochaliśmy się namiętnie.
Ale nagle coś zauważyłem.
I przez to, co zobaczyłem, nie mogłem tego podnieść.

Refren:
_______

Chcę jedną szklankę piwa, dwie szklanki piwa.
A może trzy szklanki piwa.

Cztery szklanki piwa, pięć szklanek piwa.
A jeśli będę musiał, całą beczkę piwa.












Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Nederlands Dialect vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Nederlands naar Dialect (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.