vertalen.io

Georgisch - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Makalenin yazarı, katedralin 00.-00. yüzyıllarda Roma otoriteleri tarafından inşa edildiğini savunuyor.000 0000 yılına atıfta bulunuyor ve ekliyor: “Kilisenin temelinin o dönemde atıldığı ve kilisenin eski manastırın bulunduğu yere inşa edildiği anlaşılıyor. Bugün, katedral 00.-00. yüzyıl katedraline benzemiyor, aksine 00.-00. yüzyıla (ve 00. yüzyıla değil) benziyor. "Ku Ni Sa) Dzeg Li". Yazar burada, 00.-00. yüzyıllar olarak adlandırdığı 00. yüzyılı anlatıyor - “Eğer halka açık başka bir dönem olmasaydı, Sovyetler Birliği'nin büyük imparatorluğu dönemi dışında, onu hiçbir şekilde tanımlamak mümkün olmazdı.”000
Bu, Mari tarafından yazılmış bir hikayedir (Kon ve Kov tarafından paylaşılmıştır); Amerika Birleşik Devletleri hükümetinin hipotezini, bir hipotez olmayan, Muradyan, Oga Ne Si An Ma tarafından geliştirilecek. Şehrin ortasındaki kiliseyi yeniden inşa eden ve katedrali inşa eden, Büyük Vatanseverlik Savaşı döneminde katedralin inşasını destekleyen adam aynı zamanda büyük bir adamdı. Gumba Müzesi Başkanı'nın Gumba Katedrali'ni yeniden inşa etmesi büyük bir emek. Mkhar Gdzel Ta Mmra Tvelo Bis döneminde Jean-Michel Thierry katedrali ziyaret etme fikrini ortaya attı, ancak gökyüzü gökyüzüyle sınırlıydı.000
Maris Mi Er Ga Mot K Mu Li Mo Sa Z Re Be Bi Bu Neb Ri Wad Ga Na Pi Ro
bebs ek le si is s le si Hikayenin sonu bunu açıkça ortaya koyuyor –
Bir kişinin iyi bir insan olup olmadığını nasıl anlayacağımı bilmiyorum ve bir kişinin iyi bir insan olup olmadığını nasıl anlayacağımı bilmiyorum ve bir kişinin iyi bir insan olup olmadığını nasıl anlayacağımı bilmiyorum ve bir kişinin iyi bir insan olup olmadığını nasıl anlayacağımı bilmiyorum. Özellikle alınlığın ve alınlığın en sivri kısmı üç kenarda olup, alınlığın orta kısmı ile çerçeve düşey bir hatla ayrılmış olup artık düşey bir hat oluşturmamaktadır (Res. 000). Alınlıkta ise düşey hat değişimi alınlığın üst kısmında görülmekte olup, alınlığın alınlığı hala görülebilmektedir. Bunun bir duvar olduğunu görebilirsiniz ve gördüğünüz ilk şey, inşaat süreci sırasında oraya inşa edilen duvardır (Res. 000).
Ve cephenin taş işçiliği cephenin üç tarafından yıkılmıştır,Duvarın iç yapısına bakıldığında izleyicinin karşısına garip bir tablo çıkmaktadır: Uzun veya ince taşlar üst üste konularak duvara tutturulmuş, ancak duvarda taşın mührü bulunmamaktadır, taş duvardan geçmemektedir ve duvar taşlarla örülmemiştir (Resim 000 ve 000). Kilisenin yapıldığı alanda safir taşlar bulunmasına rağmen, gökyüzü hala karanlıktır ve üzerindeki taş mühür açıkça görülmektedir (Resim 000). Bu diğer şey, Sovyetler Birliği döneminde inşa edilen eski cephenin yenilendiğini düşündürüyor.
Göz bir şey daha görüyor: Bu, binanın dekoratif üçgen biçiminde beliriyor (Resim 000). Yukarı ve aşağı

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Georgisch Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Georgisch naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.