vertalen.io

Georgisch - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

00. yüzyıldan itibaren Mogza halkının ve bölge halkının ülke ve halk tarihine olan ilgisi artmıştır. Bunlar arasında, Anisi-Şirak ile Gürcistan arasındaki uzun yıllardır devam eden ilişkileri çeşitli açılardan yansıtan, şehrin kültürel mirasına ilişkin materyaller de yer almaktadır.
Anisi'deki antik eserlere ilişkin ilk raporlar, Mog Za U
Ro
üyesi olan Kaptan Charles Wilbraham'ın yazılarında bulunmaktadır. Wilbram 0000 yılında Rus İmparatorluğu'nun eyaletlerindeydi. Ani'de kaldığı süre boyunca duygularını kendi sözcükleriyle ifade edebildi.
Gregory Kilisesi büyük ilgi ve merak uyandıran bir yerdi; Tapınak duvarları azizlerin "görünmeyen görüntüleri" ile kaplıdır ve sahne eski zamanlardan, Büyük Aziz Gregory ve diğer zamanlardaki Ermeni Kilisesi'ndendir.0
Ermeni Kilisesi'nin tarihi Fransız arkeolog, tarihçi ve mimar
Charles Tex tarafından yaygın olarak biliniyordu.0 Küçük Asya, İran ve Ermenistan'da, Ermenilerin kitabının 0000 baskısının gravürleriyle resmedilmiştir - Anis Naqala; Yani: Anisi Ru Ka,
Nakalakaris Dzeg Le Bis Er Ti Na Tsi Lis Na Kha Ze Bi, Mat Sho Ris – St.
Grigoli'nin Ek Le Si'si Geg Ma, Chri Li ve Fa Sa De Bi0'tür (Şekil 0, 0 ve 0).
Tech Sie St. Büyük Gregory'nin "Yunan Kilisesi" (yazarın izniyle, "Bizans tarzı"); Yazar bu işaretle tapınağın şehrin katedralinin halefi olduğunu düşünmektedir. Böylece kilise geleneği oluşmaya başlamıştır.0 Kilisenin dinsel görünümünde Ermeni sanatının etkisi de görülmektedir.
Mo Zguri ayrıca kilisenin planı ve yapısının uyumlu etkileşiminden de söz eder.0 Texie, nefin cephelerindeki süslemelere hayran kalır;0 kilisenin cephelerini süsleyen kesintili yarım sütunların, şehirdeki katedralin yuvarlak şaftlarından daha iyi bir stile sahip olduğuna inanır;0 kilisenin sütunlarının zarif başlıklarını anlatır ve bunları Arap sanatının eserleriyle karşılaştırır.0
Texie ayrıca kilisenin üç yerle süslenmiş cephelerinden de söz eder; Rab bizimledir, Aziz.

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Georgisch Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Georgisch naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.