vertalen.io

Engels - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling


Bugün antibiyotiklere ve ciddi bir sorun olan antibiyotik direncine olan tüm ilgiyle, antibiyotiklerin çiftlikte nasıl ve neden kullanıldığını anlamak önemlidir. Daha spesifik olarak, antibiyotikler tavuk çiftçilerinin etik bakım ve güvenli, sağlıklı, uygun fiyatlı yiyecek sağlama taahhüdünü yerine getirmelerine nasıl yardımcı olur?

Antibiyotik direnci karmaşık bir sorun olsa da, antibiyotiklerin modern tarımın gerekli ve hayati bir parçası olmasının nedenleri basit, anlaşılır ve antibiyotiklerin her zaman sorumlu bir şekilde kullanılması gerektiği inancına dayanmaktadır.

Hayvan sağlığı topluluğu, çiftçiler ve veterinerler antibiyotiklerin tarımda nasıl uygulandığını değiştirmek için iş birliği yaptı. Bu yıl yürürlüğe giren değişiklikler, insan tıbbı için önemli olan antibiyotiklerin yalnızca hayvanlarda hastalık tedavisi, önlenmesi ve kontrolü için kullanılmasını sağlar, büyümeyi teşvik etmek için değil. Ve tedavi genellikle bir veteriner yem direktifi gerektirir - esasen bir veterinerden reçete.

Sorumlu kullanımı temel alarak, çiftçilerin tavuklara (ve gıda için yetiştirilen diğer hayvanlara) antibiyotik vermesinin iyi nedenleri vardır, gıda güvenliği de buna dahildir. Gelin antibiyotik kullanımının en önemli üç nedenini inceleyelim.

0. Antibiyotikler tavukların sağlıklı kalmasına yardımcı olur, bu da güvenli ve sağlıklı gıdaların sağlanmasına yardımcı olur.

Antibiyotikler tavukların sağlıklı kalmasını sağlayarak ve gıda tedarikine bakteri girmesini azaltarak gıdanın güvenli olmasına yardımcı olur. Tüketiciler, antibiyotiklerle tedavi edilen hayvanlardan elde edilen gıdanın güvenli olduğundan emin olabilirler çünkü Gıda ve İlaç Dairesi, tıpkı insan ilaçları için olduğu gibi hayvan ilaçları için de sıkı bir onay sürecine sahiptir.

FDA yalnızca bir ilacın etkinliğini incelemekle kalmaz, aynı zamanda rutin testler ve geri çekilme dönemleriyle desteklenen antibiyotikle tedavi edilen hayvanlardan elde edilen et, süt ve yumurtaların bizim için tüketilmesinin güvenli olduğunu doğrular.

İnsanların antibiyotiklerle tedavi edilen tavuklardan et yediklerinde, tedavi edildikleri ilacı da tükettikleri yönünde yaygın bir yanlış anlama var gibi görünüyor. Gerçekte, güvenliği sağlamak için birden fazla güvenlik önlemi mevcuttur.

Bir antibiyotik tavuklarda ve diğer gıda hayvanlarında kullanım için onaylanmadan önce, kapsamlı çalışmalar antibiyotiklerin bir hayvanın sisteminden çıkmasının ne kadar sürdüğünü belirler.

Yasaya göre, antibiyotik verilen hayvanlar, antibiyotiğin hayvanın vücudundan ayrıldığından emin olmak için "geri çekilme süresi" sona erene kadar işlenemez. Bu, ABD Tarım Bakanlığı ve et paketleyicilerinin işleme tesisinden ayrılmadan önce tavuk etini güvenli olmayan kalıntılar olmadığından emin olmak için rutin olarak test etmesiyle doğrulanır.

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Engels Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Engels naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.