vertalen.io

Turks - Nederlands vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Cihan raakt gewond als het pistool dat Alya op Cihan richt, ontploft. Het feit dat Cihan door Alya werd neergeschoten
is niet alleen een onvergeeflijke situatie voor Sadakat, maar
voor haar ook een belangrijke troef om haar kleinzoon Cihan Deniz van zijn moeder te scheiden.

Alya ontdekt de feiten over Boran. Hij kan deze realiteit niet aan en
maakt een plan om opnieuw te ontsnappen. Wanneer de transportwagen van de Alboras het vuur opent, ontstaat er chaos in het landhuis en
gaat iedereen richting het toneel. Alya profiteert van de leegte van het landhuis, rent weg met Cihan Deniz en
vindt Demir Baybars voor haar. Wat Demir wil is niet zichzelf, maar Cihan
Deniz, de erfgenaam van de Albora's. Zal Alya haar zoon kunnen redden en kunnen ontsnappen?

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Turks Nederlands vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Turks naar Nederlands (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.