vertalen.io

Engels - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Bunun nedeni, büyük ölçüde, ortaya çıkan siyah güç seçkinlerinin perde arkası entrikalarından kaynaklanıyordu, ancak elbette Joseph bundan bahsetmedi. Kadınlar için (onlara) aşırı dünya görüşünü ortaya koyan Joseph, daha hafif konulara yöneldi ve Romalıların, karakteristik olmayan mimarisi ve gösterişli beyaz mermer kaplaması nedeniyle alaycı bir şekilde "Düğün Pastası" olarak adlandırdığı Victor Emmanuel Anıtı'nı gösterdi. Mussolini'nin çılgın açıklamalarını yaptığı apartmanın balkonunu işaret etti ve bunu, dünyadaki beyaz erkek egemenliğinin yıkıcı doğasına ilişkin daha önceki açıklamalarına bağlamakta tereddüt etmedi.

Yaklaştıklarında Trevi Çeşmesi ve Pantheon'u görünce ortam çok hafifledi ve Joseph onları Pantheon'un inşasının ilginç tarihi hakkında güldürdü. Karen onun karşısında büyülenmişti ve göğsünde rahatsız edici bir karıncalanmanın farkına vardı. Gözleri kocaman açılmıştı ve kulakları dikkatliydi; her kelimeyi dinliyordu. Onun hakkındaki başlangıçtaki olumsuz görüşü açıkça (ve hızla) değişiyordu. Öte yandan teyzesi o kadar kolay ikna olmuyordu ve abanoz derisinin ardındaki sofistike aristokratı zorlukla algılayabiliyordu. Bir tür soylu olabilir, diye düşündü ama yine de siyahi bir adam!

Harun büyük Mercedes'i frenleyip yumuşak bir şekilde durdurup kapıyı açmak için koşarken, Joseph ilk önce teklifini sunmak için ortaya çıktı. hanımların her birine el. Gizlice, potansiyel avını düşünen bir aslanın yaptığı gibi, onları tek tek değerlendiriyordu. Önce Diane ortaya çıktı. Elizabeth'in ona söylediği gibi, 00 yaşında sekiz yaş daha büyüktü. Saçları açık sarı ve kabarıktı. Oldukça kıvrımlıydı, kalın kalçası ve dolgun göğüsleri vardı. Joseph onun geniş kalçalarını ve kaslı bacaklarını görünce hafifçe gülümsedi. Kendi kendine "Bir inek üremeye iyi gelir" diye düşündü. Fiziksel olarak, çoğu akrabasının şiddetle tercih ettiği türden bir kadındı ve doğru erkeğe hizmet etmek için harcanan zamanın onun ırkçılığını ne kadar kolay ezebileceğini düşünüyordu. Denizde geçireceği iki haftanın onun tutumlarını düzeltmek için nasıl iyi bir şekilde değerlendirilebileceğini düşündü. Gemiye bindiğinde Lotar'la sohbet etmeyi aklının bir köşesine not etti.

Sonra Karen yola çıktı. Joseph onun bambaşka, çok daha karmaşık bir mesele olacağını zaten biliyordu. Fiziksel olarak teyzesi gibi hafif ama çekici bir sarışındı, ancak saç renginin tamamen orijinal olduğu açıktı. Sıska olacak kadar inceydi. Çakıl taşı büyüklüğündeki meme uçlarının düz göğsünden şişmiş olduğunu ve o anda hissettiği bazı özel heyecanları yansıttığını ilgiyle fark etti. Bu heyecanın sebebinin kendisi olduğunu düşünmemişti ama gerçekten de durum böyleydi.

Joseph, Karen'la nasıl baş edebileceğini düşündü. Annesine karşı şehveti ve fiziksel ihtiyacı aşan bir şeyler hissediyordu. Kovaladığı ve yattığı kadınların hiçbirine karşı hiç bu kadar derin duygular hissetmemişti.ve onu bulma şansına inanamadı. Üstelik yatta yeniden bir araya gelmelerinin ardından duygularının artık ona karşı da aynı derecede güçlü olduğu çok açıktı. Onun için tüm yaşam tarzını değiştirmeye kararlı olması, kendisinin ve Michael'ın dünyadaki rolünü tanınmayacak şekilde tamamen değiştirecektir. Elizabeth'in kendisine anlattığı hayatı deneyimlemek için Afrika'ya gelmeyi kabul etmesi, yetiştirilme tarzı ve yaşam deneyimleri aracılığıyla inandığı her şeye meydan okuyacak bir taahhüttü.

Joseph, Karen'a gerçek bir ormanda büyüyen kendi deneyimi. Joseph kendisini her zaman inin baskın erkeği olan bir orman aslanı gibi görüyordu. Karen, Elizabeth'in kızı olmasına rağmen aynı zamanda Michael'ın da torunuydu. Açıkça görülüyor ki, daha zayıf bir erkeğin doğurduğu yavrunun, artık birincil eşi olarak seçtiği dişi aslanla ilişkisine izinsiz girmesine tahammül edemiyordu.

Böylece, bugün genç kızla tanışmadan önce bile potansiyel seçenekleri değerlendirdi. . Elizabeth ona, Karen'ı akrabalarının yanına bırakamayacağını ve onu bir daha asla göremeyeceğini kesin bir dille söylemişti. Joseph onu ikinci eş olarak almayı düşünmüştü ama gerçekte bu onun görgü duygusunu rahatsız ediyordu. Buna ek olarak, çok güzel olmasına rağmen (bazı yönlerden annesinin daha genç versiyonu) saflık düzeyi o kadar yüksekti ki, onun içindeki sofistike aristokratın hoşuna gitmiyordu.

Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Engels Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Engels naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.