vertalen.io

Tsjechisch - Nederlands vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling


Het idee van de Ploučnice Groene Fietsroute ontstond als een natuurlijke reactie op de groeiende belangstelling van fietsers voor een hoogwaardige en veilige ruimte voor fietstoerisme. De microregio Podralsko heeft al een rijke ervaring met fietsen dankzij het voormalige militaire gebied, waar een netwerk van veilige fietspaden werd aangelegd - nu bekend onder de merknaam Cykloráj Podralsko.

Zoals de naam zelf al doet vermoeden, volgt (volgt) de voorgestelde route van de Groene fietssnelweg de stroom van de rivier de Ploučnice. Het loopt van de belangrijkste bronnen in Osečná naar Děčín, waar de Ploučnice uitmondt in de Elbe. De route sluit aan op de fietsroute langs de Elbe en sluit dankzij de samenwerking met het natuurpark Žitavské hory verder aan op het routestelsel in Polen en het aangrenzende Duitse Saksen.

De groene Ploučnice-fietssnelweg voert door het ruige en schilderachtige landschap rond de rivier de Ploučnice, waarvan de kronkels door de grootschalige beschermde gebieden van het Ještěd Natuurpark, de beschermde gebieden Lužické Hory, Kokořínsk, Český středohoří en Labské Psíkovce lopen. Het gerealiseerde deel van de fietssnelweg maakt de aantrekkelijke gebieden Podještědí, Podralska en de regio Mách niet alleen toegankelijk voor fietstoeristen.

Kenmerken van de groene fietsroute van Ploučnice:

Totale lengte van de fietsroute
00 km
Totale lengte van de fietsroute op het grondgebied van MRG Podralsko
00 km


Microregio Podralsko is sinds 0000 verbonden door nieuwe fietspaden en fietsroutes. Dankzij het project "Groene fietssnelweg Ploučnice - Sectie Osečná - Noviny pod Ralskem (Průrva)" werd de bijbehorende infrastructuur ontwikkeld, met name de ruggengraatroute van de fietssnelweg in het traject Osečná - Noviny pod Ralskem (Průrva). Het totale resultaat van het project is een alomvattende route, die tot stand is gekomen door de routes van vier gemeenten met elkaar te verbinden: Osečná, Hamr na Jezeře, Stráž pod Ralskem en Noviny pod Ralskem. Hierdoor ontstond een fietssnelweg met een lengte van 00.000 km, waarvan 00.000 km fietspaden en 0.000 km fietsroutes. Tegelijkertijd zijn er op de route passende tools geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat gebruikers worden geïnformeerd.







Het aangelegde gedeelte van de Ploučnice Groene fietssnelweg biedt de belangrijkste toepassingen voor:

0. Fietsen

0. Wandelen en wandelen

0. Skiën (bij geschikte sneeuwomstandigheden in Podještědí en Ralsk)

0. Andere vormen van niet-gemotoriseerd vervoer (rolschaatsen, rolstoelen , enz.) )

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Tsjechisch Nederlands vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Tsjechisch naar Nederlands (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.