vertalen.io

Engels - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Aşağıda imzası bulunanlar, usulüne uygun olarak yetkilendirilerek, temsil ettikleri ülkeler adına aşağıdaki hükümleri kabul ettiklerini beyan ederler:—

0. Akit Devletlerin her biri, taraflar arasında mevcut veya gelecekteki farklılıklarla ilgili olsun, bir sözleşmenin taraflarının, sözleşmede ortaya çıkabilecek tüm veya herhangi bir farklılığı tahkime sunmayı kabul ettikleri farklı Akit Devletlerin yargı yetkisine tabi olarak, bir anlaşmanın geçerliliğini tanır. Ticari konulara ilişkin bu tür bir sözleşmeyle veya tahkim yoluyla çözülebilecek diğer herhangi bir konuyla ilgili olarak, tahkimin aion içinde gerçekleştirilip gerçekleştirilmeyeceğine bakılmaksızın, taraflardan hiçbirinin yargı yetkisine tabi olmadığı bir ülkede gerçekleştirilecektir.<br / >
Her Akit Devlet, yukarıda belirtilen yükümlülüğü, kendi ulusal mevzuatına göre ticari olarak kabul edilen sözleşmelerle sınırlama hakkını saklı tutar. Bu haktan yararlanan herhangi bir Akit Devlet, diğer Akit Devletlerin bilgilendirilmesi için Milletler Cemiyeti Genel Sekreterini bilgilendirecektir.

0. Tahkim mahkemesinin oluşumu da dahil olmak üzere tahkim usulü, tarafların iradesine ve tahkimin gerçekleştiği ülkenin hukukuna göre yönetilecektir.

Sözleşmeye taraf Devletler, tahkimin yapılmasını kolaylaştırmayı kabul ederler. Mevcut farklılıklara uygulanacak tahkim usulünü düzenleyen kendi kanunlarının hükümleri uyarınca, kendi topraklarında atılması gereken prosedürle ilgili tüm adımlar.

0. Her Akit Devlet, önceki maddeler uyarınca kendi topraklarında verilen hakem kararlarının kendi makamları tarafından ve ulusal kanun hükümlerine uygun olarak yerine getirilmesini sağlamayı taahhüt eder.

0. Akit Tarafların mahkemeleri, 0. Maddenin uygulandığı kişiler arasında yapılan ve söz konusu madde uyarınca geçerli olan ve mevcut veya gelecekteki farklılıklara atıfta bulunan ve taşınabilecek bir tahkim anlaşması içeren bir sözleşmeye ilişkin bir anlaşmazlığın ele alınması üzerine yürürlüğe girdiğinde, taraflardan birinin başvurusu üzerine tarafları hakemlerin kararına havale edecektir.

Bu tür bir atıf, anlaşmanın veya tahkim devam edemez veya işlemez hale gelebilir.

0. Bütün Devletlerin imzasına açık kalacak olan işbu Protokol onaylanacaktır. Onaylar mümkün olan en kısa sürede Milletler Cemiyeti Genel Sekreteri'ne sunulacaktır ve o da bu onayı tüm imzacı Devletlere bildirecektir.

0. İşbu Protokol, iki onayın sunulmasından hemen sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra her Akit Devlet açısından yürürlüğe girecektir:Genel Sekreter tarafından onayın tevdi edildiğine dair bildirimden bir ay sonra.

0. Mevcut Protokol, herhangi bir Akit Devlet tarafından bir yıl önceden bildirimde bulunmak suretiyle feshedilebilir. Fesih, bu bildirimin kopyalarını diğer tüm imzacı Devletlere derhal iletecek ve onlara bildirimin alındığı tarihi bildirecek olan Birlik Genel Sekreterine gönderilen bir bildirim ile gerçekleştirilecektir. Fesih, Genel Sekretere bildirildiği tarihten bir yıl sonra yürürlüğe girecek ve yalnızca bildirimde bulunan Devlet açısından geçerli olacaktır.

0. Akit Devletler, işbu Protokol'ü (işbu Protokol) kabullerinin aşağıda belirtilen bölgelerin herhangi birini veya tamamını kapsamadığını beyan edebilirler: yani kendi kolonileri, denizaşırı mülkleri veya bölgeleri, himayeleri veya üzerinde hak sahibi oldukları bölgeler. yetki.

Söz konusu Devletler daha sonra bu şekilde hariç tutulan herhangi bir bölge adına ayrı ayrı katılabilirler. Milletler Cemiyeti Genel Sekreteri bu tür yapışmalardan mümkün olan en kısa sürede haberdar edilecektir. Bu tür katılımları tüm imzacı Devletlere bildirecektir. Bunlar, Genel Sekreter tarafından tüm imzacı Devletlere yapılan bildirimden bir ay sonra yürürlüğe girecektir.

Sözleşmeci Devletler ayrıca yukarıda belirtilen bölgelerden herhangi biri adına Protokolü ayrı ayrı feshedebilirler. Bu tür bir ihbar için Madde 0 geçerlidir.


Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Engels Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Engels naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.