vertalen.io

Portugees - Turks vertaling

?

(resterende 5000)

Resultaat vertaling

Ben, sen, ikimiz
Burada deniz kenarındaki bu terasta
Güneş çoktan batıyor ve bakışların
Denizin rengini takip ediyor gibi görünüyor
<br / >Gitmek zorundasın
Öğleden sonra çöküyor, renkler eriyip gidiyor
Karanlık oldu, güneş denize düştü
Ve aşağıdaki ışık yandı
Sen ve ben< br />
Ben, sen, ikimiz
Bu barda loş ışıkta yalnızdık
Ve denizden büyük bir ay çıktı
Görünüşe göre bu bar kapanmak üzere

Ve her zaman anlatılacak bir şarkı vardır
O eski bir dilek hikayesi
Ve tüm şarkıların anlatacak bir şeyi vardır
Ve o öpücük geldi
Kaynak: Musixmatch
Oynatıcı çekmek
0:00 / 0:00

Fotoğraf
Astrud Gilberto

Astrud Gilberto Albümü

0000<br / >


Inhoud

Laatste vertalingen

laat meer zien›

Vertalen | Wat is Portugees Turks vertaling?

Het is een woordenboek systeem waarmee je snel zinnen of woorden kunt vertalen van Portugees naar Turks (via google translate ). Het vergemakkelijkt uw zin- en woordvertalingen tussen wereldtalen. vertalen.io bevat veel van de meest gebruikte talen ter wereld. Het is mogelijk om snel en zonder kosten en zonder beperkingen uw zinnen of woorden tussen deze talen te vertalen.

Talen die u kunt vertalen: Automatisch Vertalen Zinnen, Afrikaanse taal, Albanees, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Bulgaars, Catalaans, Chinees (Taiwan), Chinese, Deens, Dialect, Duitse, Engels, Ests, Filipijns, Fins, Frans, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati-taal, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Indonesische taal, Italiaans, Japans, Jiddisch, Kannada, Koreaans, Kroatisch, Latijns, Lets, Litouws, Macedonisch, Maleis, Maltees, Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Portugees, Roemeense, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Swahili, Tamil, Telugu, Thais, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, Welsh, Wit-Russisch, Zweeds

Gebruik en privacy

Alle vertalingen die u met Vertalen maakt, worden vastgelegd. De vastgelegde gegevens worden openbaar en anoniem gedeeld. Daarom mogen uw persoonlijke informatie en gegevens niet worden opgenomen in de vertaaltransacties die u doet met Vertalen. Als uw vertaling uw persoonlijke gegevens bevat, dient u contact met ons op te nemen.

In de inhoud van de vertaalrecords die door gebruikers van vertalen.io zijn gemaakt, is er geen slang, godslastering, enz. Er is ongepaste inhoud. Aangezien de vertalingen die door de gebruikers zijn gemaakt, mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en segmenten, mag uw site niet worden gebruikt als u zich ongemakkelijk voelt. Als u merkt dat er auteursrechten of ongepaste elementen zijn in de inhoud die onze gebruikers automatisch toevoegen aan hun vertalingen, dient u contact op te nemen met de sitebeheerder en de verwijdering van de inhoud aan te vragen.